Solitude rêvée L’arbre Et Moi Deux sur une île.
Solitude rêvée
L’arbre
Et Moi
Deux sur une île.
Je lui parlerais,
Il m’entendrait
Mais n’écouterait pas
Et ne répondrait pas.
Bien …
Loin …
De tout…
De vous …
Je pourrais enfin…
N’être que Moi.
Je ne serais Rien.
Il serait le Roi.
Il m’offrirait son ombre
Contre un peu d’eau.
Je m’adosserais à son tronc,
Tronc contre dos.
Il m’apprendrait le silence.
J’oublierais la violence
Et toutes vos sciences.
J’oublierais aussi les paroles
Celles qui rendent folles,
Folles d’avoir trop dit…
Folles de ne pas avoir dit…
J’oublierais
Et je vivrais
Moi
Et l’Arbre.
Deux… sur une île.
Dreamt loneliness
The tree
And Me
Two on an island
I would talk to it
It would hear me
But would not listen to me
Well...
Far ...
From everything...
From you...
At last I could...
Be Me.
I would be nothing
It would be the King.
Giving me its shade
For some water
I would lean my back against its trunk
Trunk against back.
It would teach me silence.
I would forget violence
And all your sciences.
I would forget words
Those making you feeling crazy
For saying too much
For not having said...
I would forget
And I would live
Me
And the tree.
Two ... on an island